Cùng xem 25 cách nói ‘Không’ trong tiếng Anh – VnExpress trên youtube.
Nhiều khi, từ “không” không phản ánh đầy đủ ý của bạn khi bạn phản đối hoặc từ chối ai đó. đây là 29 cách bạn có thể sử dụng:
1. No
Hãy bắt đầu với điều đơn giản nhất. bạn có thể nói “không” bất cứ khi nào bạn muốn từ chối hoặc phản đối. tuy nhiên, bóng mà nó tạo ra không có gì đặc biệt.
2. uh-uh
Người bản ngữ sử dụng từ “uh-uh” để thể hiện sự không đồng ý. từ lần đầu tiên xuất hiện trên văn bản vào những năm 1920.
3. nix
là một thuật ngữ tiếng lóng cũ của thời Victoria, “nix” có liên quan đến từ tiếng Đức “nix”, viết tắt của “nichts” có nghĩa là “không có gì”. từ này được sử dụng khi ai đó muốn từ chối điều gì đó. ví dụ:
– Tôi nợ bạn một số tiền.
– không có gì, không có gì!
4. nixie / nixy / nixey
không có gì lạ khi nhiều từ tương tự như “nix” xuất hiện và thêm hậu tố “y”, “ie” chẳng hạn như “nixie”, “nixy”, “nixey”, như cách người bản ngữ thêm hậu tố vào tên vật nuôi hoặc giảm nhẹ. từ ngữ. những từ này làm cho “nix” nhẹ hơn.
5. không
đây là một từ thông thường cho “không”. từ “nope” được sử dụng cho “not” lần đầu tiên vào thế kỷ XVII, và sự phản đối này có một giọng điệu có thẩm quyền. “không” được sử dụng như “không” đồng thời “có” được sử dụng như “có”.
6. Nay
Dạng từ này, được sử dụng phổ biến hơn ở miền bắc nước Anh, là một từ vay mượn từ vùng Scandinavi (nei). ví dụ:
– “Bây giờ, tôi không được nghĩ như vậy.”
– “nội các ngồi xuống để đưa ra câu trả lời dứt khoát là có hoặc ngay bây giờ đối với các chính sách”
7. không
Đây cũng là một cách thông thường để nói “không”. “nah” được sử dụng rất nhiều ở miền nam nước Anh.
8. không thể nào
“không có nghĩa là”, cụm từ này đã được sử dụng từ khoảng thế kỷ 18 khi ai đó muốn bày tỏ sự bất đồng, không đồng tình.
Xem Thêm : "Độ Ẩm" trong Tiếng Anh là gì: Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt
9. không thể nào, jose
ngày nay, nhiều người trong chúng ta. uu. họ vẫn nói “no way jose” khi phản đối, nhưng chính họ cũng không hiểu tại sao lại phải thêm từ “jose” vào để tăng thêm sức nặng cho câu nói. cụm từ này đã xuất hiện từ những năm 1970.
10. phủ định
Trong môi trường quân sự, từ “phủ định” có thể được sử dụng thay cho “không” và “khẳng định” thay cho “có”. có lẽ vì khi giao tiếp bằng radio, hai từ này nghe rõ ràng hơn là “có” hoặc “không”. ví dụ:
– có vấn đề gì không, đội trưởng?
– phủ định, nó đang chạy như kim đồng hồ.
11. phủ quyết
“phủ quyết” là một từ có nguồn gốc Latinh. Trong tiếng Anh, có rất nhiều từ Latinh được sử dụng rộng rãi như “et cetera” (v.v.), “ad hoc” (đặc biệt), hoặc “per se” (tự nhiên). từ “veto” được dịch chính thức là “cấm”. Ngày nay trong tiếng Anh, từ này được dùng để bày tỏ sự không đồng tình với giọng điệu của cấp trên hoặc bằng cách dập tắt một lời phủ nhận.
12. Out of the question
Nghĩa gốc của cụm từ này là “ngoài chủ đề chính, không liên quan đến chủ đề đang thảo luận”. sau đó từng chút một cụm từ này được sử dụng khi ai đó muốn không đồng ý, không đồng ý.
13. không thưa ông
từ “siree” có thể bắt nguồn từ “sir”, vì vậy “no sir” có thể tương tự như “no sir”. tuy nhiên, trái ngược với hình thức của “không thưa ông”, cụm từ “không thưa ông” được sử dụng với một người đàn ông hoặc trẻ em trai với giọng điệu thiếu tôn trọng hoặc đối với cấp dưới.
14. do lỗi hoặc công bằng
Cụm từ này không được sử dụng thường xuyên, nhưng nó cũng là một cách hay để nhấn mạnh điều gì đó sẽ không bao giờ xảy ra.
15. không có trong cuộc sống của bạn
Biểu thức này cho thấy rằng bạn nghi ngờ về một yêu cầu. “not in your life” có nghĩa là ngay cả khi ứng viên đang trong tình trạng khẩn cấp hoặc nguy hiểm, bạn vẫn từ chối.
16. không có trong ý bạn
Đây là cách nói không của một người anh cả. từ “nelly” đồng âm với “smelly”, ám chỉ “hơi thở có mùi” và “hơi thở” dẫn đến nghĩa là “hơi thở để tồn tại”. Nói tóm lại, người dân ở Đông London sử dụng cụm từ này là “không có trong cuộc sống của bạn”. ví dụ:
martin: bạn có muốn nuôi con lửng lông của tôi không?
jon: không có ý bạn!
17. không phải kiểu của bạn
“tintype” là một hình ảnh được in trên giấy thiếc. không rõ tại sao mọi người sử dụng “not on your tintype” có nghĩa là “không có cách nào”. một trong những tác phẩm mà cụm từ này xuất hiện như “không có cách nào” là cuốn tự truyện “over the top” của tác giả arthur guy empey từ năm 1917. đoạn văn có chứa cụm từ sau:
– anh ấy rút ra một mẫu đơn nhập ngũ trống, và đặt ngón tay lên dòng trống nói, “hãy ký vào đây.” Tôi trả lời, “không phải loại thiếc của bạn.” “Tôi cầu xin thứ lỗi?” sau đó tôi giải thích rằng tôi sẽ không ký tên nếu chưa đọc trước
18. không dành cho tất cả trà ở Trung Quốc
Xem Thêm : Ban quản lý dự án tiếng Anh là gì?
Người anh nghiện trà nhất thế giới, nhưng sự từ chối này không phải sinh ra ở anh mà có nguồn gốc từ Úc, theo từ điển oxford. có nghĩa là “từ chối bằng mọi giá, bất chấp tất cả trà ở Trung Quốc”. ví dụ:
– Tôi sẽ không từ bỏ chiếc xe của mình, thậm chí không từ bỏ tất cả trà ở Trung Quốc.
19. Not in a million years
nếu nói rằng không bằng tất cả các loại trà ở Trung Quốc vẫn chưa đủ nhấn mạnh, cụm từ “not in a million years” – “thậm chí không phải trong một triệu năm” có thể được sử dụng.
20. trong mọi trường hợp
Để tránh bất kỳ sự do dự nào khi nói không, một người có thể nhấn mạnh rằng “không bao giờ, trong bất kỳ hoàn cảnh nào” – “trong bất kỳ hoàn cảnh nào”. ví dụ:
– Trong mọi trường hợp, tôi sẽ quay lại đó lần nữa!
– kiện: tôi có thể thuyết phục bạn làm trọng tài một lần nữa không? / maria: jeez, không! trong mọi trường hợp!
21 . không dành cho joe
Cụm từ này đã xuất hiện từ giữa thế kỷ 19 và mặc dù mọi người ngày nay không biết “joe” là ai, họ vẫn sử dụng “not for joe” để có nghĩa là không.
22. Tôi thích nó
ngón tay cái trỏ xuống là biểu tượng quen thuộc của sự từ chối. đôi khi cụm từ “ngón tay cái” được sử dụng với ý nghĩa tương tự trong văn nói và viết. ví dụ:
– “kế hoạch xây nhà trên khu đất đã được bộ môi trường bật đèn xanh”.
23. lợn có thể bay
lợn không thể bay, tất nhiên, và câu này gợi ý điều gì đó không thể xảy ra. ví dụ:
– “Tôi có quyền nghĩ,” Alice nói … “gần như đúng”, Nữ công tước nói, “như những con lợn phải bay”.
24. Not a cat (in hell)’s chance
Nếu cụm từ “những con lợn có thể bay” không đủ “thô”, thì “không có khả năng một con mèo” sẽ cảm thấy tồi tệ hơn. đây là cụm từ nhấn mạnh của “không phải là cơ hội” – “không có cách nào” khi ai đó muốn thẳng thừng từ chối.
25. cơ hội tuyệt vời
Mặc dù từ “fat” có nghĩa là “một số lượng rất lớn, chất béo (một số)”, nhưng cụm từ “fat cơ hội” lại có nghĩa ngược lại là “rất ít, gần như không có” một cách mỉa mai. ví dụ:
– cơ hội tuyệt vời mà bạn có để nhận được khuyến mại.
– bạn có nghĩ rằng anh ấy sẽ cho bạn vay tiền không? / Cơ hội tốt!
bình yên (theo blog oxford)
- 3 mẹo tiếng Anh hữu ích cho cuộc sống
- phân biệt giữa ‘mong đợi’ và ‘chờ đợi’
Nguồn: https://dongnaiart.edu.vn
Danh mục: FAQ
Lời kết: Trên đây là bài viết 25 cách nói ‘Không’ trong tiếng Anh – VnExpress. Hy vọng với bài viết này bạn có thể giúp ích cho bạn trong cuộc sống, hãy cùng đọc và theo dõi những bài viết hay của chúng tôi hàng ngày trên website: Dongnaiart.edu.vn