Cùng xem Thanks and best regards là gì? Cách sử dụng lời cám ơn trong Email trên youtube.
Viết email, phản hồi email, thư điện tử… Là một việc làm cần thiết trong đời sống hàng ngày, trong công việc. Và khi viết, chúng ta hay dùng cụm Thanks and best regards cho cuối mỗi bức thư. Vậy Thanks and best regards là gì? Có phải nó được sử dụng cho tất cả các bức thư hay không? Để có thể hiểu hơn, hãy cùng nhau tìm hiểu ngay sau đây nhé!
Nội dung bài viết
Bạn đang xem: thanks best regards nghia gi
Best regards là gì?
Trong tiếng Anh, best regards được xem là một thuật ngữ. Nó được dùng trong trường hợp cho những người có nhu cầu viết thư cho ai đó.
Best regards dùng như một lời chào, có nghĩa là trân trọng nhất, lời chúc tốt đẹp nhất ở cuối thư. Đây là cụm từ thể hiện sự lịch sự, sự tôn trọng đặc biệt mà người viết dành cho người nhận.
Có thể bạn quan tâm: đơn xin nghỉ phép giáo viên
Xem Thêm : Hình ảnh xe đạp độ cực đẹp và chất
Vậy Thanks and best regards là gì?
Cụm từ Thanks and best regards có nghĩa là “Cảm ơn và Trân trọng nhất”. Cụm từ này thuờng hay được sử dụng cho câu kết ở mỗi bức thư, nó mang tính nghiêm túc, chuyên nghiệp, trang trọng và lịch sự. Thanks and best regards tỏ sự tôn trọng, quý mến với những người mà bạn mới quen biết.
Cách sử dụng Thanks and best regards
Thanks and best regard sẽ được dùng trong các trường hợp như: Liên hệ với đồng nghiệp trong công ty; Gửi email cho khách hàng; Ứng viên viết thư cho nhà tuyển dụng; Trao đổi thông tin với đối tác, khách hàng để muốn tỏ thái độ cảm ơn; Hồi đáp thắc mắc của khách hàng; Lời nhờ cậy giúp đỡ…
Cụm từ này sẽ được đặt ở cuối lá thư. Sau Thanks and best regards thường sẽ là phần kí tên của người gửi thư.
Xem thêm: bản cam kết tu dưỡng rèn luyện phấn đấu năm
Xem Thêm : Những mẫu chữ Thư Pháp đẹp nhất
Cũng lưu ý rằng, nếu với những mối quan hệ thân thiết thì bạn không nên dùng lời kết thư là Thank and best regard. Vì như thế có vẻ xa cách, nó không cần thiết.
Một số cụm tương đương với Thank and best regard
Khi biết được Thanks and best regards là gì, thì bạn cũng có thể tham khảo nhiều cụm từ hơn nữa. Cũng mang ý nghĩa cám ơn và được sử dụng trong cuối bức thư. Hãy cùng tham khảo một số cụm sau đây:
- Sincerely: Trân trọng:
- Your sincerely: Dùng khi viết thư cho một người mà bạn đã biết, đã gặp và trò chuyện trước đó. Với hàm ý: “Được nói chuyện với bạn là niềm hân hạnh của tôi”.
- Yours truly: Chân thành nhất gửi đến bạn được sử dụng
- Your respectfully: Niềm hân hạnh của tôi
- Best wishes for you: Mong mọi điều tốt lành sẽ đến với bạn.
- Your fairthfully: Dành cho người chưa quen, hay được dùng trong môi trường mang tính chất kinh doanh
- Kind regard: Khi bạn muốn bày tỏ sự trân trọng, tôn trọng nhất mang hình thái hơn cụm thank and best regard thì hãy dùng Kind regard. Đó là sự nghiêm túc hơn, đối với trường hợp cho người chưa gặp, hoặc mới gặp lần đầu
- I am looking forward to see you : Tôi mong rằng sẽ gặp bạn sớm
Xem thêm:
- Kiến thức đầy đủ nhất về cấu trúc have to trong tiếng anh
- Hướng dẫn cách đặt câu hỏi wh trong tiếng anh dễ hiểu nhất
Rate this post
Xem thêm: Cách dùng iPhone làm cân điện tử, để bạn có thể biết trọng lượng các đồ vật nhỏ gọn mọi lúc mọi nơi
Nguồn: https://dongnaiart.edu.vn
Danh mục: Tin tức
Lời kết: Trên đây là bài viết Thanks and best regards là gì? Cách sử dụng lời cám ơn trong Email. Hy vọng với bài viết này bạn có thể giúp ích cho bạn trong cuộc sống, hãy cùng đọc và theo dõi những bài viết hay của chúng tôi hàng ngày trên website: Dongnaiart.edu.vn