Cùng xem Người nước ngoài học tiếng Việt như thế nào? | 123VIETNAMESE trên youtube.
Có nhiều cách học tiếng Việt hiệu quả để trả lời cho câu hỏi Người nước ngoài học tiếng Việt như thế nào?
Những lưu ý khi dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
1. Bảng chữ cái tiếng Việt
Khi bắt đầu học một ngôn ngữ, chúng ta phải bắt đầu bằng bảng chữ cái. Bảng chữ cái tiếng Việt gồm có 29 chữ cái. Tiếng Việt không có w và z, j, như trong tiếng Anh. – Hệ thống Nguyên âm: Tiếng Việt có 9 nguyên âm đơn: a, e, ê, i, o, ô, u, ơ, ư; 3 nguyên âm đôi: iê, uô, ươ và 2 nguyên âm ngắn: ă, â – Hệ thống phụ âm: * Phụ âm đơn: 17: b, c, d, đ, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x * Phụ âm đôi: gh, kh, nh, ph, th, ch, tr, ngh, ng
Cách đọc bảng chữ cái tiếng Việt: Đây là bước đầu tiên cần giới thiệu cho người học tiếng Việt, giống như chúng ta học bất kỳ ngôn ngữ nào. Mục đích là gì: để người đọc biết cách phát âm đúng các chữ cái, chẳng hạn nhìn chữ cái có âm “a” thì đọc “a” rồi ghép với phụ âm đứng trước. Vì chỉ cần bạn ghi nhớ cách phát âm của các phụ âm và nguyên âm, bạn có thể phát âm chuẩn các từ tiếng Việt mà không cần biết nghĩa. Nhưng hãy cẩn thận: người học không cần quá vất vả để ghi nhớ “tên” các chữ cái như “mờ, na, pô,…”. (Điều này cũng tương tự đối với các ngôn ngữ khác). Ngoài ra, giáo viên cần chú ý thống nhất cách phát âm của một bảng chữ cái, tốt nhất nên đọc theo cách phát âm phổ biến hiện nay được coi là chuẩn (a, bờ, cờ thay cho a, bê, se…. )
Xem Thêm : Lời dẫn chương trình văn nghệ 26-3 hay nhất
Khi học bảng chữ cái tiếng Việt, học sinh nên viết lại để học cách viết các chữ cái Latinh, đặc biệt đối với những học sinh sử dụng chữ tượng hình như tiếng Trung Quốc hoặc các ngôn ngữ không phải Latinh (Nhật, Hàn), Thái….. .)
2. Phát âm tiếng Việt chuẩn
Tiếng Việt là ngôn ngữ đơn tiết tính nên âm tiết (hay gọi là tiếng) được phát âm tách rời nhau. Vì vậy sẽ có từ có một âm tiết như sách, vở… nhưng có nhiều từ được cấu tạo trên hai âm tiết như: vui vẻ, hạnh phúc …Do đó người nước ngoài học tiếng Việt muốn phát âm tốt trước hết cần phát âm tốt từng âm tiết, từng nhóm âm tiết. Ví dụ: cảm ơn phải phát âm rõ “cảm” và “ơn”. Đối với người nước ngoài khi mới học nên nói chậm, rõ từng âm tiết một sau đó nói nhanh dần lên. Điều này cho thấy phát âm rất quan trọng trong tiếng Việt vì nếu nói sai 1 từ thì người Việt không hiểu trong khi nếu nói sai ngữ pháp thì người Việt vẫn có thể hiểu.
Điều khó khăn nhất đối với người nước ngoài khi học tiếng Việt là thanh điệu. Tiếng Việt là một trong những ngôn ngữ có nhiều thanh điệu nhất thế giới (6 thanh điệu) gồm: thanh ngang, trầm, ngã, hỏi, sắc, nặng. Phát âm sai âm sẽ dẫn đến nghĩa khác như #sell#you…
Về cách học thanh điệu tiếng Việt và nhận biết thanh điệu, cần vẽ sơ đồ để học sinh hình dung với dấu, thế nào là trọng âm, thế nào là trọng âm, cao hay ngắn, dài. hay Âm ngắn, thẳng hay đứt quãng… đó là chìa khóa để nói tiếng Việt tốt và nói tiếng Việt như người Việt. Vì vậy, giáo viên cần thường xuyên cùng học sinh luyện tập trong suốt khóa học chứ không chỉ trong buổi học đầu tiên. Giáo viên nên nói chậm rãi, ra dấu tay giơ lên, đưa xuống, đưa sang hai bên… cho học sinh ghi nhớ và cố gắng nói đi nói lại nhiều lần đúng điệu bộ. Hình thức luyện tập này cần kết hợp với các bài tập viết (ví dụ điền từ vào câu hoặc đọc to cho học sinh nghe. Viết câu, đoạn văn đơn giản để học sinh viết đúng. Có ý thức nói đúng ngữ điệu, đây là một kỹ năng nghe tốt và các nguyên tắc quan trọng để nói tốt tiếng Việt (Mặc dù học sinh chán và nản với kiểu luyện tập này nên cần luyện tập mỗi ngày một ít, nhưng sự đều đặn rất quan trọng ) p>
Về chính tả: Thực ra đối với học sinh nước ngoài không nhất thiết phải đánh vần như học sinh Việt Nam: ví dụ: huyen = hau nguyen huyen huyen. Họ không nhớ quy tắc phức tạp đó, và họ không thể nhớ bất cứ điều gì. Vì vậy, giáo viên chỉ cần giới thiệu cho các em 1 âm tiếng Việt bao giờ cũng là sự kết hợp của âm và vần. (vần = nguyên âm + phụ âm) là đủ. Điều này cũng không cần thiết. Nghiên cứu phát âm này có một biểu đồ phát âm hoàn hảo cho thực hành.
Xem Thêm : Top 9 các trình duyệt web tốt nhất 2022
3. Kỹ năng lắng nghe
Đối với trình độ A, nên bắt đầu bằng nghe giáo viên nói, càng nhiều càng tốt. Giáo viên phải thường xuyên hỏi đi hỏi lại các mẫu câu đã học áp dụng với các từ đã học vào những tình huống trong cuộc sống (càng gắn với thực tế của học sinh càng tốt, vì học sinh sẽ muốn nói hơn nữa và học sinh sẽ nhớ lâu hơn). Sau bài 7 thì có thể cho học sinh làm quen với audio đơn giản, có thể lúc đầu là thu âm giọng của giáo viên đó hoặc giáo viên khác. Hết trình độ A thì nghe nói với người bình thường phải cơ bản. Sau đó giáo viên nâng cao với những bài nghe khó hơn, nghe bài hát, nghe hội thoại ở trình độ B. Trình độ C cần phải nghe các audio dài và tập nghe radio. Trong lúc luyện nghe thì phải kết hợp luyện nói và phát âm vì đây là các kỹ năng hỗ trợ cần thiết. Nếu học sinh học để thi chứng chỉ thì cần luyện đủ 3 dạng nghe: nghe – điền từ, nghe – chọn đúng/sai, nghe – chọn câu trả lời đúng nhất. Nhưng nếu học sinh học để giao tiếp, để dự hội thảo, tức là nghe thực sự thì luyện nhiều với dạng nghe – hiểu (nghe – chọn câu trả lời). Giáo viên phải hiểu rõ nhất trình độ của học sinh để có những bài nghe phù hợp, nếu không học sinh sẽ rất chán vì họ thấy quá khó.Kinh nghiệm học nghe: ghi lại file audio của giáo viên và nghe đi nghe lại nhiều lần (vì CD chất lượng không tốt), nghe bài hát (nếu học sinh thích). Và đặc biệt là giao tiếp càng nhiều càng tốt, càng với nhiều người càng rèn luyện được khả năng nghe và phản xạ ngôn ngữ. Vì thế, càng học tiếng Việt ở mức độ cao càng phải nói chuyện nhiều, nói chuyện, nói chuyện và nói chuyện. Tất nhiên, nói chuyện phải để học, nên giáo viên cần phải dừng học sinh lại để sửa phát âm, sửa đi sửa lại từ đó, và học sinh phải có vở để take note những từ và những cụm từ, mẫu câu cần phải ghi nhớ. Theo kinh nghiệm của tôi, một người thích nói chuyện, thích giao tiếp thường học ngoại ngữ tốt hơn một người thích học ngữ pháp và học trong sách vở.
4. Kỹ năng nói
Để nói tiếng Việt tốt, học sinh cần phải có vốn từ cơ bản và ngữ pháp cơ bản. Tức là hết trình độ A là họ có thể nói mọi thứ ở mẫu câu đơn giản.Trình độ B nếu chỉ học trong sách thì rất khó tiến bộ, vì ngữ pháp là quá nhiều và quá vụn, vì vậy tốt hơn nên nói chuyện theo các chủ đề để có vốn từ mới nhiều hơn và giáo viên phải khéo léo lồng vào những mẫu câu mới mà học sinh không biết và giải thích cho họ.
Trình độ C phải sử dụng nhiều tiếng lóng, từ thông dụng và cách nói tự nhiên. Khi học tiếng Việt, học sinh không nên quá chăm chỉ vào ngữ pháp, tức là không nên luyện tập quá nhiều. Giáo viên dạy tiếng Việt cho người nước ngoài cần giải thích ngữ pháp cho học viên và luyện nói cho đến khi học viên nắm vững ngữ pháp thay vì luyện tập quá nhiều. Bởi vì cũng theo kinh nghiệm của tôi, học sinh học ngữ pháp có thể nghe tốt nhưng phản ứng rất chậm vì họ luôn cố nhớ lại và nói đúng ngữ pháp. Họ sợ nói sai. Vì vậy, khi luyện nói tiếng Anh cho học sinh, giáo viên phải luôn khuyến khích các em:không được nói sai. Cứ nói ra.
Fan Shi Qingxuan
Trung Tâm Việt Ngữ 123 – Chuyên dạy Tiếng Việt 5, Thành Phố Hồ Chí Minh, Việt Nam. 99 quan nam str, le chan Dist, Hai Phong City, Vietnam 405 thanh nien str, Hai Phong City, Vietnam. 0963229475
Nguồn: https://dongnaiart.edu.vn
Danh mục: Tin tức
Lời kết: Trên đây là bài viết Người nước ngoài học tiếng Việt như thế nào? | 123VIETNAMESE. Hy vọng với bài viết này bạn có thể giúp ích cho bạn trong cuộc sống, hãy cùng đọc và theo dõi những bài viết hay của chúng tôi hàng ngày trên website: Dongnaiart.edu.vn