Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác bài viết từ DONGNAIART.EDU.VN, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "DONGNAIART". (Ví dụ: Lý do chuyển lớp Dongnaiart). Tìm kiếm ngay
13 lượt xem

hội biên phiên dịch tiếng anh

Bạn đang quan tâm đến hội biên phiên dịch tiếng anh phải không? Nào hãy cùng DONGNAIART đón xem bài viết này ngay sau đây nhé, vì nó vô cùng thú vị và hay đấy!

XEM VIDEO hội biên phiên dịch tiếng anh tại đây.

biên phiên dịch tiếng Anh là gì

Biên phiên dịch tiếng Anh luôn nằm trong top những chuyên ngành thu hút nhiều thi sinh nhất trong mỗi mùa tuyển sinh Đại học. Tuy nhiên nhiều người còn chưa thực sự hiểu rõ công việc biên phiên dịch tiếng Anh là gì và tương lai ngành này ra sao, có dễ kiếm việc hay không. Blog TopCV sẽ giúp bạn tìm hiểu về ngành biên phiên dịch tiếng Anh, phân tích nhu cầu tuyển dụng của thị trường cũng như mức lương trung bình trong ngành hiện nay nhé!

Bạn đang xem: hội biên phiên dịch tiếng anh

Nội dung cùng chủ đề mà có thể bạn sẽ quan tâm:

  • Muốn làm luật sư thì phải học giỏi môn gì? Tìm hiểu về ngành luật sư
  • Marketer là gì? Tố chất của một marketer xuất sắc
  • Tố chất cần có của của giám đốc công nghệ thông tin CIO
  • Cơ hội việc làm của ngành y tế công cộng. Bạn có nên theo đuổi ngành nghề này không?
  • Tuyển tập bộ câu hỏi phỏng vấn nhân viên IT phổ biến nhất

Nội dung bài viết

Biên phiên dịch tiếng Anh là gì?

Biên phiên dịch gồm có 2 mảng: biên dịch và phiên dịch. Trong đó, biên dịch (translate) là công việc chuyển thể từ một ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác trên các loại văn bản, tài liệu, sách, truyện, phim ảnh,…

Còn phiên dịch (interpreter) là công việc dịch lời nói, bài phát biểu, hội thoại trong một buổi họp, hội thảo, sự kiện, buổi đàm thoại, tọa đàm,… từ giữa ít nhất 2 bên với nhau, nhằm mang lại thông tin trực tiếp, kịp thời cho các bên. Đỉnh cao của nghề phiên dịch đó là dịch cabin – loại hình dịch trực tiếp chỉ dành cho những cuộc hội nghị, hội thảo cao cấp, chuyên nghiệp. Tùy theo nhu cầu của từng doanh nghiệp, tổ chức mà vị trí biên phiên dịch của nhân sự có thể chỉ gồm mảng biên dịch/phiên dịch hoặc bao gồm cả 2 công việc biên phiên dịch.

Xem Thêm:  hóa đơn thương mại là gì

Tham khảo: Làm thế nào để trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp?

biên phiên dịch tiếng Anh là gì
Dịch cabin chỉ dành cho những hội nghị, hội thảo cao cấp, đòi hỏi người phiên dịch phải có trình độ cao, kỹ năng dày dặn

Nhu cầu tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Anh

Tiếng Anh đã trở thành ngoại ngữ phổ biến, do đó nhiều người e ngại rằng cơ hội tìm việc làm biên phiên dịch tiếng Anh sẽ bị thu hẹp lại hay thị trường tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Anh đã bị “bão hòa”. Song trên thực tế, để có thể sử dụng tiếng Anh một cách thành thạo và chuyên nghiệp trong công việc, đặc biệt là những công việc có chuyên môn như pháp luật, khoa học kỹ thuật, thương mại thì không hề dễ dàng

Có thể bạn quan tâm: mẫu công văn thay đổi nhân sự

Do đó, trên thực tế, nhu cầu tuyển biên phiên dịch tiếng Anh tại Hà Nội, TPHCM hay các tỉnh thành vẫn rất cao, đặc biệt là các doanh nghiệp lớn có vốn đầu tư nước ngoài. Bên cạnh đó, sinh viên ngành biên phiên dịch tiếng Anh có thể tìm công việc tại các công ty dịch thuật, văn phòng công chứng, nhà xuất bản sách, các tổ chức chính phủ và phi chính phủ tại Việt Nam. Có thể nói thị trường tuyển dụng vị trí biên phiên dịch tiếng Anh vẫn luôn rộng mở, miễn là ứng viên có trình độ, có kỹ năng và đáp ứng được yêu cầu công việc.

Biên phiên dịch tiếng Anh lương bao nhiêu?

Mức lương của biên phiên dịch tiếng Anh sẽ tùy thuộc vào năng lực và kinh nghiệm của ứng viên. Với những sinh viên mới ra trường, lương khởi điểm sẽ từ 10.000.000 đồng cho tới 15.000.000 đồng/tháng. Với các ứng viên giàu kinh nghiệm, mức lương mà nhà tuyển dụng đưa ra khi tuyển biên phiên dịch tiếng Anh có thể lên tới 30.000.000 – 40.000.000 đồng/tháng, đặc biệt với những chuyên môn đặc thù như pháp luật, xây dựng, công nghệ cao,…

Xem Thêm:  cách tách địa chỉ trong excel
biên phiên dịch tiếng Anh là gì
Trau dồi kỹ năng ngoại ngữ, kỹ năng dịch thuật, bạn sẽ có được mức lương mà mình mong muốn

Nếu bạn chọn làm công việc biên phiên dịch cho các công ty dịch thuật, nhà xuất bản, giá biên dịch được tính theo số chữ hoặc số trang tài liệu, dao động từ 150đ – 400đ/chữ (tùy theo chuyên môn của tài liệu). Còn giá phiên dịch tiếng Anh hiện nay dao động từ 300.000 cho tới hàng triệu đồng/tiếng dịch. Càng tích lũy được nhiều kinh nghiệm dịch thuật và có chuyên môn cứng, mức thu nhập của vị trí biên phiên dịch sẽ càng cao.

Trình độ và kỹ năng cho vị trí biên phiên dịch tiếng Anh là gì?

Về trình độ, người làm biên phiên dịch tiếng Anh phải có năng lực xuất sắc, thành thạo ở mức độ học thuật (academic) cả 4 kỹ năng nghe – nói – đọc – viết. Bên cạnh những chứng chỉ ngoại ngữ (IELTS, TOEFL, CEFR, CAE) đạt cấp độ Advanced,nhà tuyển dụng sẽ ưu tiên các sinh viên học đúng chuyên ngành biên phiên dịch. Bởi lẽ, sinh viên chuyên ngành được đào tạo đầy đủ các kiến thức chuyên ngành như kỹ năng dịch nói, dịch viết, ngôn ngữ học,… mang tới bản dịch chất lượng cao

Nếu không học đúng chuyên ngành ngôn ngữ Anh hay một số ngành học tương đương như Tiếng Anh thương mại mà chỉ có chứng chỉ tiếng Anh, thì ứng viên cần tích lũy kinh nghiệm dịch thuật từ sớm. Ví dụ như tìm các công việc part-time, cộng tác viên dịch thuật freelance, đi phiên dịch tại các sự kiện quy mô nhỏ,… và tự rèn luyện, trau dồi các kỹ năng dịch thuật.

>>> Xem thêm: Học Ngôn ngữ Anh ra làm gì? Nên học ở trường nào?

Xem Thêm:  biên bản họp tổ công đoàn hàng tháng

Ứng tuyển việc làm biên phiên dịch tiếng Anh ở đâu?

Công việc biên phiên dịch tiếng Anh rất dễ dàng tìm trên các trang tin, nhưng để tìm việc làm biên phiên dịch có mức lương tốt, bạn nên tìm đến những kênh tuyển dụng chính thống và uy tín như TopCV. Trên TopCV luôn cập nhật nhanh nhất những thông tin tuyển dụng biên phiên dịch tiếng Anh tại TPHCM và 63 tỉnh thành trên cả nước, giúp bạn dễ dàng tìm việc từ các doanh nghiệp lớn, có lộ trình thăng tiến rõ ràng cùng những phúc lợi tốt nhất.

Trên đây là những chia sẻ của chúng tôi về nghề biên phiên dịch tiếng Anh. Bạn có thể tham khảo các mẫu CV ấn tượng nhất và apply công việc biên phiên dịch tại công ty mình mơ ước trên TopCV ngay hôm nay!

Nguồn ảnh: Sưu tầm

Tham khảo: mẫu phôi chứng chỉ sơ cấp nghề

Có thể bạn quan tâm Khám phá bộ câu hỏi phỏng vấn chuyên viên tuyển dụng mới nhất Chuyên viên tuyển dụng là gì và những câu hỏi phỏng vấn chuyên viên tuyển dụng

Bạn sẽ chẳng thể trở thành chuyên viên tuyển dụng giỏi nếu như khi phỏng vấn việc làm này mà Read more

Lợi nhuận gộp là gì? Phân biệt lợi nhuận thuần và lợi nhuận gộp lợi nhuận gộp là gì

Trong bất kỳ các hoạt động kinh doanh nào, lợi nhuận luôn là mối quan tâm lớn nhất và mục Read more

Nhân viên nhập liệu là gì? Ứng tuyển nhân viên nhập liệu cần kỹ năng gì? Nhân viên nhập liệu là gì? Kỹ năng cần có của nhân viên nhập liệu

Việc ứng tuyển nhân viên nhập liệu nhiều người tưởng đơn giản nhưng thực chất cũng có rất nhiều thách Read more

Tố chất cần có của của giám đốc công nghệ thông tin CIO Tố chất cần có của của giám đốc công nghệ thông tin CIO

Nhắc đến bộ máy điều hành trong doanh nghiệp, hẳn ai cũng biết đến chức danh CEO hay các chức Read more

Lượt xem: 2,367

Có thể bạn quan tâm: giá trị trung bình mean trong spss

Vậy là đến đây bài viết về hội biên phiên dịch tiếng anh đã dừng lại rồi. Hy vọng bạn luôn theo dõi và đọc những bài viết hay của chúng tôi trên website Dongnaiart.edu.vn

Thông báo chính thức: Dongnaiart.edu.vn - Tổng hợp và biên soạn các bài viết từ nhiều nguồn trên internet. Trong quá trình thực hiện, nếu chúng tôi có sử dụng hình ảnh và nội dung của bạn mà chưa cập nhật nguồn. Vui lòng liên hệ qua email: dongnaiart.edu.vn@gmail.com để chúng tôi được biết và cập nhật đầy đủ. Cảm ơn các bạn đã theo dõi bài viết của chúng tôi!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *